
miércoles, 30 de enero de 2008
El caos y el águila

Publicado por
Abdul Alhazred
a las
23:42
5
comentarios
Etiquetas: fotografía
¿Noticia alentadora o inquietante?
Publicado por
Abdul Alhazred
a las
1:00
1 comentarios
Etiquetas: literatura, televisión
lunes, 28 de enero de 2008
Héroes
Publicado por
Abdul Alhazred
a las
10:53
8
comentarios
miércoles, 23 de enero de 2008
El 9 de marzo, ejerce con libertad tu derecho...
Abstencionario
Persona que practica la abstencion activa para deslegitimar el Estado de Partidos y promover la emergencia de la República constitucional. Se distingue del abstencionista en que su acción es consciente, voluntaria y tiene como fin el aislar a la clase política del Estado de partidos y acabar con el sistema proporcional. El abstencionista es así el ácrata, anarquista o abúlico que no participa. El abstencionario, por contra, quiere participar votando para elegir, cosa imposible en la monarquía de partidos donde se vota para refrendar lo elegido por cúpulas de partido mediante procesos oscuros no democráticos. El abstencionario emplea una táctica transitoria de voluntad de no votar cuando no se puede elegir. (Fuente: Diccionario Político de la República Constitucional).
Abstención activa
Tradicionalmente la abstención ha sido descuidada en los estudios electorales (interesadamente por ser el medio deslegitimador de la partitocracia) identificándola sistemáticamente con la abstención pasiva generada por la desidia y el desencanto ciudadano por la política.
Erróneamente, se califica como abstención activa el voto en blanco y nulo, incluso atribuyéndoles equivocadamente la capacidad de cuestionar los procesos electorales, arrinconando y ocultando la opción voluntaria e intencionada de no votar por discrepar con el sistema, englobando ésta en la definición de pasiva.
Hablando con propiedad, no se puede definir el voto en blanco y el nulo como abstención, pues participa del sistema. Solo la acción voluntaria de no participar, militando en las filas del abstencionismo como forma de desligitimar la partitocracia se puede denominar abstención activa, diferenciandose radicalmente de la pasiva. (Fuente: Diccionario Político de la República Constitucional).
J.
Publicado por
Abdul Alhazred
a las
0:16
7
comentarios
lunes, 21 de enero de 2008
De cómo se llega a los Sueños en la casa de la bruja, vol. 2
Sé que lo estabais esperando con ansia. Después del flamante éxito de aquella entrada sobre las búsquedas en google y similares que conducen a este blog, llega la segunda entrega. Más desvaríos, más descontrol, más todo... Nuevamente, respeto la ortografía original. Buen provecho:
las becas solicitadas en el mec en octubre cuando son concedidas: esta me encanta. Que digo yo que creerán que google es Rappel o algo. Y encima piensan encontrar la solución en mi blog. Si lo supiese, hijo mío, no estaría donde estoy...
flujo vaginal en sueños: no quiero saberlo. No quiero saberlo. No quiero saberlo.
los agresores macario roquefeler: ya planteé hace unas cuantas entradas mis hipótesis al respecto. Pero para mí que éste es uno de los del cuerpo de investigación de la policía, aburrido por no encontrar respuesta al caso, y está intentando buscar la solución en google. Así nos va...
cicciolina megaupload 2007 site:blogspot.com: lo siento, amigo. Aquí no somos fans de Cicciolina. Si hubieses buscado Monica Bellucci lo mismo hubieses encontrado algo.Cicciolina... es que hay que ser marranos, vamos.
nombres de novelas literarias famosas: ¿Pero otra vez? Ah, no, que ahora sólo busca el nombre de la novela, no el autor. Ejem. No creo que te sirva de mucha ayuda, pero te voy a dar el nombre de alguna novela no literaria famosa: El código DaVinci, La sombra del viento, 13 campanadas... Todo sea por ayudar al navegante despistado.
leyenda de 10 lineas: también hay que ser picajoso. 10 líneas. Ni 9 ni 11. Si no, la profe en el cole me dice que no vale. Voy a hacer una tentativa, a ver cómo sale:
Cuenta la leyenda que vivió en tiempos antiguos [error: falta texto] hasta el final de sus vidas.
defensanimal panfletos: anda, estos son mis amigos aquellos que querían que retirasen una cortinilla publicitaria de una cadena de TV porque mataban un dibujo animado de una mosca. Vaya por dios. Me han encontrado. Esto no pinta bien.
casa de la bruja en cordoba: ¡ñoco! Tenemos nuestra propia casa de la bruja y yo sin enterarme. Tendré que informarme.
"a chorar me dedicaba yo": esto es por culpa de Teresa. Por dejarme letras de canciones absurdas en los comentarios. Luego llega gente buscando cosas así, y se desprestigia (más!) el blog. Y no te dediques a chorar, que está muy feo.
darth prever: ¿Ein?
Y por fin llegamos al top 5:
la bruja del si y el no: qué gilipollez de bruja, ¿no? ¿Sólo dice 'sí' y 'no' o qué? Qué tontería. Imagínate que llegas a comprarle pócimas.
- ¿Se puede?
- Sí
- ¿Tiene usted pócimas para matar a la suegra?
- Sí
- ¿Y para dormir en clase?
- Sí
- ¿Y para resucitar a Carmina Ordóñez?
- No, no, no, no, noooooo!!!
como y con que se hace la musica: ejem... es verdad. Cada vez que veo a mi hermano leer esos garabatos pintados en los pentagramas y que suena algo en el piano, lo flipo...
autor del libro cañon de pachebel: CUÑAAAAAAAO!!!! Os juro y rejuro que cuando lo ví busqué en google a ver si verdaderamente había un libro que se llamase El cañón de Pachebel. En serio. Pero no, qué va. No podía ser. Tenía que ser que hay gente más bestia que un bocadillo de escombros. A ver, gañán... En primer lugar el cañón no es un cañón, sino un canon. Y vamos a poner a prueba la inteligencia del lector... ¿Quién era el dueño del caballo blanco de Santiago? La respuesta no es blanco, es SANTIAGOOOOO... Bueno, aquí te dejo el dichoso cañón, para que te entretengas.
Publicado por
Abdul Alhazred
a las
13:41
2
comentarios
viernes, 18 de enero de 2008
Una pequeña mejora
Si hay algo que me sacaba de quicio de mi blog era que, al abrir un link a otra web, éste se abría en la misma ventana. Por fin he podido medio arreglar el problema, y ahora todos los enlaces (a partir de la entrada anterior) deberían de empezar a abrirse en una ventana nueva. Si veis algún fallo, hacedlo saber, que sois los mejores betatesters ;)
J.
Publicado por
Abdul Alhazred
a las
19:10
0
comentarios
Etiquetas: blog
Ex libris
'De entre los libros de' es el significado del latinajo Ex libris.

Publicado por
Abdul Alhazred
a las
15:09
5
comentarios
Etiquetas: literatura
miércoles, 16 de enero de 2008
Libros de segunda mano
Estas navidades hice un pedido a Abebooks, probablemente una de las mejores webs de búsqueda de libros de segunda mano (en inglés la mayoría). El secreto de que sea TAN brutal es que es estadounidense, por lo que rastrea en un montón de librerías de segunda mano de Estados Unidos (y de otras partes del mundo).
El caso es que han empezado a llegar los libros (al pedir a diferentes librerías, llegan los pedidos por separado, claro), y hoy ha llegado uno de esos 'básicos' de la tesis, Others, de Joseph Hillis Miller, al que pude conocer hace un par de años. El libro ha llegado impecable, pero impecable quiere decir nuevo. Sin ninguna marca, sin amarillear, ni una anotación, ni un subrayado... como si lo hubiese comprado nuevo, vamos. Y no, es de segunda mano. Ahora va lo mejor... me ha costado $1. Sí, 1 mísero dólar. Los gastos de envío han sido $9. Pero si lo pide un yanki, le sale por dos o tres dólares de envío.
En Nueva York entré una vez en una librería de segunda mano que quitaba el hipo. Tenía tres plantas, y la publicidad de la misma decía que había nosecuantos kilómetros de libros. Me lo creo. Pero, además, todos en perfecto orden, clasificados por materias y autores. Preguntabas a cualquiera de los dependientes, te miraban el título o autor en el ordenador, y te decían planta, pasillo y estantería. Increíble. Y ahora pienso en la librería de segunda mano que hay en la Corredera y se me caen los palos del sombrajo.
Vamos a ver, si aquí se publican tantísimos libros, y se lee tan poquito, ¿no sería el resultado lógico tener un mercado de segunda mano amplísimo? Caso típico: estas fiestas le regalan a Españolito Lector el último libro de Dan Brown. La historia puede continuar de cuatro formas diferentes:
1.- Si Españolito Lector es el típico lector medio, leerá el libro, le encantará y lo devolverá a la estantería para siempre.
2.- Si Españolito Lector en realidad se llama Españolito Nolector, lo devolverá a la estantería para siempre sin leerlo.
3.- Si Españolito Lector tiene un cierto sentido crítico literario, leerá el libro (o el primer capítulo), le darán náuseas y lo devolverá a la estantería para siempre.
4.- Si Españolito Lector es lector de Shakespeare, Cervantes, Melville, Dante, Sade, Poe, Lovecraft, Tolkien, Rushdie, Dumas, Hemingway, Hillis Miller..., dejará de hablar a la persona que le hizo el regalo y devolverá el libro a la estantería para siempre.
En definitiva, el libro no volverá a tocarse. Pues revéndalo, Españolito Lector. Lo mismo hay otra gente como usted que tiene el su mismo (mal) gusto y quiere adquirir dicho libro por menos de la mitad de precio, y en perfecto estado.
¿Que está feo vender un regalo? Más feo es que te regalen un libro de Dan Brown, qué coño.
J.
Publicado por
Abdul Alhazred
a las
23:39
4
comentarios
Etiquetas: literatura, sociedad
jueves, 10 de enero de 2008
Sobre traducciones, transcripciones, caníbales y palomas
Sí, sí, ya sé que hace mucho que no actualizo. He tenido unas navidades un tanto ocupadas. He tenido que hacer mil trabajitos para el máster, me han regalado una Wii y se me ha caído una estantería llena de libros, dvds y cds (y por un minuto no se me ha caído encima); así que si eso os vale como excusa, bien. Si no, pues mala suerte :P
El caso es que, haciendo uno de esos trabajitos, me he enterado de una cosa bastante curiosa: los orígenes de la palabra 'caníbal'. No, no estoy haciendo ningún trabajo sobre las virtudes culinarias de la carne humana (que, hasta donde tengo entendido, son bastante pocas), sino sobre las lenguas pidgin en el Caribe.
Hace unos siglos, los ingleses llamaban a la región del Caribe con el término 'Carib'. Además, se encontraron con la agradable sorpresa de que muchos de los indígenas que habitaban esas tierras tenían la fea costumbre de comerse los unos a los otros. Si a eso sumamos que al habitante de tierras caribeñas se le denominaba caribal (de Carib, Caribal), sólo nos falta una cosita para completar la palabra: un error de transcripción. Parece ser que en algún tipo de documento oficial en el que se utilizaba dicha palabra, alguien cambió por error una 'r' por una 'n', por lo que llegamos al 'canibal'. Por historias morfológicas que no vienen a cuento, en inglés se añadió una reduplicación de la 'n', quedando el término definitivo como cannibal. Seguro que Mr. Lecter no tiene ni idea de esto.
La batallita no pasa de ser meramente anecdótica, pero a veces los errores de transcripción o libres traducciones, siendo los primeros involuntarios y los segundos realizados a conciencia, tienen bastante más trascendencia. Os pongo un ejemplo: El Espíritu Santo y la paloma. Creo que la asociación del pájaro con el de la Trinidad es uno de los tópicos más extendidos de toda la cultura occidental, y casi que no hay iglesia sin paloma.
Si mis datos no me fallan, allá por el siglo V San Jerónimo realizó la Vulgata (que no es, como surgió en cierta partida demencial del juego del diccionario, una tecnogata vulcanizada, sino una traducción al latín vulgar de la Biblia). San Jerónimo, que el día en que tradujo el descenso del Espíritu Santo se sentía estupendo y poeta, se encontró en la fuente original que el mismo 'descendió como una paloma', esto es, volando desde el cielo. Pero no, Jero, que estaba inspirado, pensó para sí 'Qué puñetas. Como una paloma no. En forma de paloma que queda más bonito'. Y ya lo tenemos liado. Palomas por aquí, San José con la escopeta por allí...
Visto lo visto, queda claro que las licencias poéticas a veces son inofensivas, pero otras pueden montar según que revuelos (chiste fácil...). Evidentemente, tampoco hay que ponerse dramático en este caso. A mí personalmente me da igual que el Espíritu Santo se represente con una paloma. Como si quieren usar un elefante o un ñu. El problema es que harían falta iglesias más grandes. Eso es todo.
J.
Publicado por
Abdul Alhazred
a las
12:44
8
comentarios
Etiquetas: literatura