"Estaba en el videoclub con mi hijo de 12 años cuando alquiló El verano de Kikujiro, una película japonesa con tipo duro-niño pequeño, cuyo inquieto y encantador matón está interpretado por un actor llamado Beat Takeshi. ¿Cómo podría haber sabido dónde iba a llevarme esto?".
Un libro que empieza (la traducción es mía) con un referente tan clarísimo de la cultura popular japonesa como es Beta Takeshi-Takeshi Kitano, en particular a su película más encantadora, no puede ser malo. Y no lo es.
Wrong About Japan -editado en España por Mondadori bajo el título Equivocado sobre Japón, si mis datos son correctos- es una delicia de novelita autobiográfica, a caballo entre ese Verano de Kikujiro y la novela de viajes. Peter Carey, que comparte con Coetzee el privilegio de haber obtenido dos premios Booker, nos cuenta en este librito el viaje que realizó a Japón con su hijo de 12 años Charley, para sumergirse de lleno en el submundo del manga, el anime y la cultura de los ojos gigantescos y los robots de 20 metros. Nada de templos, arreglos florales ni ceremonias de té. Manga 100%.
Lo bueno de tener un padre que es un escritor famoso es que te puede arreglar visitas y entrevistas con gente como Miyazaki, Yoshiyuki Tomino, herreros de katanas, etc. Así, Carey narra esa convivencia con su hijo -otaku en ciernes- en el país del sol naciente, donde los contrastes con la cultura occidental y los destellos que de sabiduría y cultura nipona se vislumbran entre las páginas de Akira, Mi vecino Totoro o Blood trufan cada página.
No importa si no has leído jamás un manga ni visto un anime, o si lo has hecho y no te ha gustado. Llega un momento en que aquello no deja de ser casi anecdótico -aunque es innegable que si te interesa el mundillo, disfrutas por partida doble-. Wrong About Japan habla de padres e hijos, de conflictos generacionales, de un padre que intenta descubrir a su hijo por medio de los comics, y de un hijo que se mantiene en un inestable equilibrio entre la eterna gratitud y el pensamiento de que su padre es un patán aburrido.
La V.O. del libro tiene 158 páginas que se leen en una sentada, con un inglés fluido, sencillo y directo, de esos que da gusto leer, y la edición está salpicada de viñetas de algunos de los mangas más famosos, de Astroboy a Gundam. Si tienes un mínimo de fluidez inglesa, muy recomendable leer la versión original del texto.
Ah, y Miyazaki está relativamente mal visto entre el mundillo manga japonés. Se le considera una especie de Walt Disney. Cosas que aprende uno. Y yo que pensaba que lo tenían en un pedestal, como en occidente. También estaba equivocado sobre Japón.
J.
Un libro que empieza (la traducción es mía) con un referente tan clarísimo de la cultura popular japonesa como es Beta Takeshi-Takeshi Kitano, en particular a su película más encantadora, no puede ser malo. Y no lo es.
Wrong About Japan -editado en España por Mondadori bajo el título Equivocado sobre Japón, si mis datos son correctos- es una delicia de novelita autobiográfica, a caballo entre ese Verano de Kikujiro y la novela de viajes. Peter Carey, que comparte con Coetzee el privilegio de haber obtenido dos premios Booker, nos cuenta en este librito el viaje que realizó a Japón con su hijo de 12 años Charley, para sumergirse de lleno en el submundo del manga, el anime y la cultura de los ojos gigantescos y los robots de 20 metros. Nada de templos, arreglos florales ni ceremonias de té. Manga 100%.
Lo bueno de tener un padre que es un escritor famoso es que te puede arreglar visitas y entrevistas con gente como Miyazaki, Yoshiyuki Tomino, herreros de katanas, etc. Así, Carey narra esa convivencia con su hijo -otaku en ciernes- en el país del sol naciente, donde los contrastes con la cultura occidental y los destellos que de sabiduría y cultura nipona se vislumbran entre las páginas de Akira, Mi vecino Totoro o Blood trufan cada página.
No importa si no has leído jamás un manga ni visto un anime, o si lo has hecho y no te ha gustado. Llega un momento en que aquello no deja de ser casi anecdótico -aunque es innegable que si te interesa el mundillo, disfrutas por partida doble-. Wrong About Japan habla de padres e hijos, de conflictos generacionales, de un padre que intenta descubrir a su hijo por medio de los comics, y de un hijo que se mantiene en un inestable equilibrio entre la eterna gratitud y el pensamiento de que su padre es un patán aburrido.
La V.O. del libro tiene 158 páginas que se leen en una sentada, con un inglés fluido, sencillo y directo, de esos que da gusto leer, y la edición está salpicada de viñetas de algunos de los mangas más famosos, de Astroboy a Gundam. Si tienes un mínimo de fluidez inglesa, muy recomendable leer la versión original del texto.
Ah, y Miyazaki está relativamente mal visto entre el mundillo manga japonés. Se le considera una especie de Walt Disney. Cosas que aprende uno. Y yo que pensaba que lo tenían en un pedestal, como en occidente. También estaba equivocado sobre Japón.
J.
2 comentarios:
Este comentario no va tanto por la entrada (que ya te manga-ré el libro), como por el nuevo añadido sobre Sugerencias (o no) literarias de hoy: me tienes que pasar el código para ponerlo en el blog ;)
Y por cierto, ¿puedo esperar una Marea de Acero para este sábado?
(;,,;)
Me pongo con el Marea de Acero ahora mismo ;)
Lo de las sugerencias literarias es una página web: www.anobii.com. Tienes que registrarte, crearte una lista de libros y tiene una opción que te crea el código html para colgarlo en el blog.
Hay que dedicarle un ratito a la lista de libros. Yo tengo unos 120-130 metidos y he estado un par de tardes buscando ISBN, títulos y demás. Pero es una forma interesante de llevar un registro, y una pijada más ;)
Publicar un comentario