jueves, 5 de noviembre de 2009

Semana Gótica: Conclusiones

Pues ya pasó. Se acabó el color negro, las vestimentas góticas, los vampiros, los zombis, Poe y todo lo demás. He pasado 5 días en Madrid saturándome de libros y gente nueva, y traigo una lista de anécdotas, ideas y conclusiones:

1.- Siempre que voy a Madrid, inevitablemente, me traigo la maleta llena de libros. Esta vez, más todavía. Vengo con 7 u 8 cosas nuevas, y algunas me han salido hasta gratis. Repasemos: Un libro de ensayos sobre Lovecraft, de un congreso que hubo en Madrid en 2007 (al que no pude acudir por estar yo en EE.UU. Pa una cosa que hacen y estoy fuera, coño); la edición de Valdemar Gótica de El monje, de Lewis, que cuesta una pasta y me tocó en un sorteo :); el libro de zombis Naturaleza muerta, de Víctor Conde, firmado por el autor y cortesía del mismo; el último de Paul Auster, Invisible, que me ha salido por una copla en Fnac; Enjoy Your Symptom! de Zizek para la tesis; un tomo de Para tí que eres joven de El Jueves y un librito de ensayos de Baudelaire sobre Poe. No sé dónde lo voy a meter... Además, Antonio Ballesteros me ha firmado mi ejemplar de Escrito por brujas :)

2.- Por otra parte, he encontrado una colección de tres pelis que no había visto de Ray Harryhausen, y si me descuido me traigo la Fnac entera.

3.- A nivel más académico, ha sido un encuentro fructífero. En España estamos poquita gente investigando en gótico, así que hemos estado más o menos en familia. Ha estado bien para conocer a la gente que pulula por aquí, localizar quién es quién, y escuchar algunas charlas muy muy interesantes. No obstante, todo hay que decirlo, la organización del evento ha cometido un error de peso, y ha sido que la Semana Gótica no ha quedado bien definida como un encuentro entre académicos o como algo más urbano, y creo que eso ha repercutido, y mucho, en la falta de asistencia de unos y otros.

4.- He tenido la oportunidad de conocer a Juan Antonio Molina Foix, traductor y editor de la última y lujosa edición de la Narrativa Completa de Lovecraft a cargo de Valdemar, así como a Francisco Torres Oliver, que podríamos decir que es EL TRADUCTOR. Oliver tradujo las ediciones clásicas de Lovecraft en Alianza (esas con unas fotos de portada alucinantes) que leí por primera vez cuando era jovencito, y además es el traductor clásico de casi todo el material de literatura gótica y de terror que hay en España, de Frankenstein a Drácula pasando por cualquier cosa que se te ocurra. Es probable que él sea en parte responsable de verme yo ahora metido en estos sembrados, considerando que a mis 12 ó 14 años no tenía yo un inglés como para leer a Lovecraft en V.O., y leía, sin saberlo siquiera, sus traducciones :P

5.- He estado en una pensión ubicada en un edificio que era, aproximadamente, como estar en el bloque de [REC]. Parecía que en cualquier momento me iban a salir zombis por la barandilla. Qué susto de sitio, de verdad.

6.- Muchos os habéis enterado ya, y lo confirmo: He salido en la tele. Dos veces. Por un lado, en los informativos de TVE el pasado domingo. Esa fue la aparición cutre, porque salgo como figurante mirando al tendido, mientras otra compañera a la que entrevistaron junto a mí habla. Pero parece ser que la entrevista original completa se ha emitido en el programa 'La tarde en 24 horas', del canal 24 horas de RTVE. No he podido localizarla, pero quedaron en que nos la mandaban :P La entrevista no estuvo mal, y trató principalmente sobre la obra de Poe y su relación con el gótico como tribu urbana. Lo cual me lleva a otra reflexión importante, y es el notorio abismo que hay entre lo gótico como movimiento urbano y lo gótico como movimiento académico. Salvo honrosas excepciones, muy poca gente de un nivel entra en el otro y viceversa.

7.- Y bueno... hay alguna cosilla más, que no puedo desvelar todavía, pero que podría resultar en algo muy interesante. Los que ya lo sabeis, guardad el secreto ;) Los que no, os toca esperar.

J.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Macha, yo te vi en el telediario de figurante !!!( no veas el susto, por poco no me ahogo con la ensaladilla) y mi padre te reconoció porque vió el otro programa y debió aprender algo porque me dijo "éste estaba el otro día hablando de Poe que no sabía yo que era un siniestro de esos"...no comment
kt

Anónimo dijo...

¡Qué envidia! ¡Conocer a Torres Oliver! Gracias a una anécdota que contaba en uno de los textos de introducción a una de sus traducciones conocí el situacionismo, corriente filosofíco-sociológico-artística a la que me enganche (y aún sigo). ¡Qué mosntruo para un libro de monstruos!

Y es verdad, ¡qué portadas!

El que firma los anónimos

Abdul Alhazred dijo...

Yo, gracias a otro grande, conocí el milerialismo -o minelialismo, o mirelialismo-, corriente filosófico-alcohólico-artística a la que también me enganché, y que basa su actuación en aparecer borracho en las tertulias nocturnas de Sánchez Drogao. Y aún sigo, no puedo parar de verlo en youtube :D. Qué grande es Arrabal :P